-
1 caso
I m.1.1) случай; непредвиденное обстоятельство; (caso curioso) казус, любопытный случай; (combinazione) случайность (f.)per caso — случайно (ненароком) (avv.)
per caso hai visto le mie chiavi? — ты, случайно, не видел моих ключей?
è stato un caso che l'abbia incontrato — я встретил его совершенно случайно (это был чистый случай, что я его встретил)
in caso di... — в случае + gen.
nel caso che tu non possa venire, avvertimi! — (в случае,) если ты не сможешь прийти, предупреди меня!
2) (sorte) судьба (f.), рокil caso ha voluto che ci rivedessimo — судьбе было угодно, чтобы мы повстречались вновь
2.•◆
a caso — наугадfar caso a — обращать внимание на + acc.
non è il caso di farne un dramma! — стоит ли (незачем, не стоит) делать из этого трагедию!
abbiamo pranzato insieme e, guarda caso, lui era senza portafoglio! — мы пообедали и у него, как всегда, не оказалось при себе кошелька
mettiamo il caso che... (puta caso...) — предположим, что...
II m. (gramm.)bisogna decidere caso per caso — надо рассматривать каждый случай особо (в отдельности, подходить индивидуально)
-
2 segnalare
segnalare v. ( segnàlo) I. tr. 1. signaler: segnalare la posizione di una nave signaler la position d'un bateau. 2. (annunciare, rendere noto) annoncer, signaler: si segnalano piogge su tutta la regione on annonce des pluies sur toute la région. 3. ( far presente) signaler, informer de: mi hanno segnalato un caso veramente pietoso on m'a signalé un cas pitoyable. 4. ( contraddistinguere) marquer, distinguer. 5. ( notificare) signaler: segnalare qcs. alle autorità signaler qqch. aux autorités. 6. ( fig) ( raccomandare) recommander. II. prnl. segnalarsi ( distinguersi) se signaler, se distinguer.
См. также в других словарях:
pietoso — pie·tó·so agg. AU 1. che suscita pietà, compassione; commovente: un racconto, un fatto, uno spettacolo, un caso pietoso; una vicenda, una storia pietosa; essere ridotto in uno stato pietoso, in condizioni pietose, essere molto trascurato,… … Dizionario italiano